Екатерина (lakelet_k) wrote,
Екатерина
lakelet_k

Categories:
Уже какое-то время занимаемся с Б интеллектуальным бартером: я учу его русскому, он учит меня испанскому. Все это происходит в парке, я то и дело отвлекаюсь на детей, Б отвлекается на телефонные звонки и многочисленных знакомых.

Мне пришлось довести до сведения Б, что на его шутки, о том, что я ужасный учитель, я обижаюсь. Потому что учитель из меня посредственный, а учить русскому - зверски трудное дело.
Носители русского языка, думали ли вы когда-нибудь, каково это - учить русский иностранцу ? Я вот сейчас озабочена, как довести до человека изменения окончаний при спряжении глаголов. А есть же еще существительные и прилагательные, окончания которых изменяются так безумно многообразно...

В этом плане мне так здорово с испанским: я выучила, как спрягаются правильные глаголы в настоящем и прошедшем, заучила несколько неправильных глаголов и вуаля! я строю удобоваримые фразы! (или мне льстят...)
Окончания прилагательных изменяются несложно и интуитивно понятным для русскоговорящего человека образом.
Местоимения еще изменяются, надо подучить ...
(А Дмитрий Петров - однозначно гений)

А как представлю себе: строя фразу по-русски надо сообразить, как в правильную форму поставить глагол, и существительное, и прилагательное ... Это же ужас! Короче, повезло нам с вами, уважаемые носители русского языка :)


Недавно было у меня приподнято-дурашливое настроение. (Мои знакомые считают такое мое состояние не вполне адекватным. Им не понять, что это самое прекрасное мое состояние)
И я делилась в присутствии Б со своими русскоговорящими приятельницами тем, какие испанские слова кажутся мне смешными. А смешными я нашла слова писсина(piscina) - бассейн и мочила(mochila) - рюкзак (извиняюсь за свою транскрипцию, я так услышала ;)

И я такая, давясь приступами хохота, это рассказываю. Девушки сдержанно улыбаются. Замечаю, что Б позвал Аню и у нее потихоньку пытается выяснить, что такого забавного в этих словах с точки зрения русскоговорящих. Я подскакиваю и сообщаю свои способы запоминания этих слов: "Бассейн - это место куда писают. Замочи врага своим рюкзаком!(а что, пару булыжников туда и готово дело)"
Tags: Испанский язык, Русский язык, люди
Subscribe

  • Роспись мексиканского ресторана

    Фото, к сожалению, не передает производимого впечатления этого произведения на трехэтажном здании. Я видела, как парень в люльке, родом явно из…

  • (no subject)

    Жители Эквадора употребляют слово suco в значении "рыжеволосый". Мой желтовато-русый цвет волос знакомыми эквадорцами был почему-то отнесен в эту…

  • (no subject)

    Ян кричит возмущенно: - Все было не так! Руслана лает! - Ты хочешь сказать, что Руслана говорит неправду? - Да !

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments